Как преодолеть языковой барьер? 7 советов абитуриентам
30.07.2020
Сейчас идут собеседования - первые серьезные испытания для абитуриента, связанные с языком обучения. Многие ребята признаются, что беседа прошла хуже, чем они ожидали. Причина? Пресловутый "языковой барьер". Можно быть асом грамматики, знать все исключения, щёлкать спряжения и склонения как орешки, а в устной речи подтормаживать, особенно в ответственной ситуации. Мы нашли советы польских консультантов для местных ребят, как преодолеть языковой барьер в иностранных языках. Уверены, они пригодятся и нашим кандидатам и студентам.
1) Оставь грамматику! этот совет напрямую касается отличников и перфекционистов. В освоении языка всегда будет период, когда вы делаете ошибки. Дайте закономерному произойти. Тем более что - см. пункт 2)
2) Ваши ошибки никого не волнуют. И это правда. Если "новообращенные" делают вам замечания или поправляют вашу речь, не обижайтесь, а наоборот будьте благодарны - носители языка не обращают на это внимания и поправлять вас не будут. А когда вы освоитесь совсем хорошо, то можете подписаться на разные каналы и паблики со смешными нелепицами польскоговорящих, только осторожно! Не засоряйте свой язык разговорными и просторечными выражениями даже с идеей выглядеть "как местный"!
3) Говорите, говорите и говорите. В поезде с соседом, в магазине с продавцом или кассиром, в парикмахерской. Сначала через силу, потом само пойдет. Не бойтесь делать ошибки (опять возвращаемся к пунктам 1) и 2).
4) Если не с кем поговорить (например, на карантине - шутка!), интересный совет говорить с самим собой. Тут мы добавим свою рекомендацию - про чтение.
5) Читайте книги и публикации: найдите интересные вам ресурсы в интернете, измените в настройках язык вашего телефона/планшета/компьютера. Через некоторое время вы начнете волей-неволей употреблять местные слова и что более важно - выражения. Найдите захватывающий детектив, подпишитесь на модный канал, любите готовить - смотрите видео-рецепты, болеете за Арсенал или Манчестер Сити - включите местную трансляцию.
6) Поначалу (это ключевое слово) используйте слова-паразиты. В польском языке это могут быть wiesz co, słuchacie, no nie wiem, szczerze mówiąc и т. п. Такие вводные слова дают вам время собраться с мыслями. Но потом старайтесь ими не злоупотреблять.
7) Думайте на иностранном языке. Это приходит само собой, если вы достаточно плотно окружили себя языковой средой. Для этого даже необязательно выезжать в страну, но конечно в ней такого добиться проще.
Надеемся, что скоро все наши абитуриенты уже переместятся в страну изучаемого языка и тогда мы опубликуем свои рекомендации для первых месяцев в Польше. До встречи!