Когда мы запланировали путешествие на автомобиле во время детских каникул (ферий), было много сомнений. Но вариантов у нас было не слишком много - вчетвером с большим количеством багажа и музыкальными инструментами передвигаться самолетом было проблематично, тем более что нужно было сделать обслуживание автомобиля на его родине, то есть в РБ.
Итак, мы решились и сразу после Нового года поехали в Минск из Варшавы. Пограничный переход был пустым: ни автомобилей, ни людей. У поляков работало одно окошко, нас быстро выпустили без особых вопросов, после чего нам как родным обрадовалась продавщица в дьюти фри. Она пожаловалась, что в день у нее один-три покупателя.
Белорусы тоже не слишком долго нас держали, но нас больше интересовал выезд, нежели въезд, и мы воспользовались тем, что к нам вышли офицеры явно из начальственного состава, и задали вопрос, как же нам собственно выехать обратно. На сайте погранкомитета тогда была информация, что подтверждающими документами для выезда граждан РБ будет тип визы. В ответ нам было показано постановление Совета Министров №705 с изменениями от 7 декабря 2020, где перечислены возможные документы, которыми может быть подтверждено право гражданина на выезд через наземный переход. И еще офицеры добавили, что нужен перевод на русский язык, правда не обязательно нотариальный.
Обратно во второй половине января мы ехали через другой переход, запасшись всеми необходимыми подтверждениями: справки для детей из школ, трудовой договор, разрешение на работу, а для второго взрослого - командировочное удостоверение и приказ. С командировочными ситуация интересная - в том же самом постановлении мы прочли, что по служебным командировкам граждане РБ могут выезжать без ограничений по частоте и, главное, без карантина по возвращении. Но на горячей линии погранкомитета нам затруднились сказать, какими именно документами должна подтверждаться командировка. Нам дали номер сотрудника, который тоже не был готов дать точный ответ и перенаправил на коммутатор погранслужбы. В свою очередь там нужно было выбрать конкретный пункт перехода и вот уже сотрудники перехода нам ответили, что нужен приказ и командировочное удостоверение на бумаге.
Все это мы и взяли с собой, и даже перевели польские бумаги, хотя уже была информация, что на переходе Брест переводы не спрашивали. Не попросили их и у нас, все прошло гладко и быстро - на погранпереходе опять не было машин, только у поляков скопилась небольшая очередь, но потом они открыли второе окошко и дело пошло быстрее.
Вывод - не так страшен черт. Читаем законодательство, уточняем детали в компетентных службах и действуем!